不怎麼緊湊,但此刻很緊湊的一天。

一個禮拜唯一不用上班的補習日,睡到中午十二點。
起床後先整理房間,然後出門到朋友公司一起吃下午茶。
不知道是不是太累,一看到他休息室的床就想躺,然後躺了就真的不小心又睡著了。

時間差不多後,又騎著老賴借我的車,去國父紀念館與家人聚餐。
不知道多久沒有這麼緊湊的可以好好吃個晚餐,然後聊很久的天,再輕鬆騎車去補習班。

原本打算今晚要打很多東西,但現在卻因為明早六點要起床,搞的好緊張,擔心睡眠會不夠,因此都忘記要打些什麼了。
但不管怎樣,但願今晚能夠好眠,一覺到天亮,讓我上班時可以有精神一點。


親愛的,感冒了要好好看醫生吃藥。
明天再去另外一間診所看看,你看的那一間開給你的藥太可怕了...... 從來沒看過在白天睡著過,卻因為吃個藥然後累趴了。
今天可以幫你按摩很開心,雖然我最後也滿累的... 是眼睛閉起來幫你按。
希望你的感冒可以趕快好起來,再讓我看到充滿活力的你。


很喜歡最近的穩定,只是要開始習慣長期的工作時間。

我不想再比較、不想再想太多,因為那常常是給予彼此的一種傷害。
能見上一面就知足,才是最該學習與最幸福的。
儘管話這樣說,但不知道情緒來的時候又會變成怎樣,但也有很清楚地意識到最近是有些改變了。

我很想你,今晚。


在睡前,想聽聽這首有一段歲月、經過許多人翻唱的歌曲。
今天播放的版本不是原版,是我最喜歡,但已解散的Westlife所翻唱的版本。
Shane有點沙啞的嗓音,配上這首歌原本就有些令人感到輕鬆的旋律,有些安撫我夜晚躁動的心。

我很想你...... 很想要你的擁抱。
對我來說,那就是天使的手臂,能夠給我溫暖、安逸。
擁抱著睡著,是第一次。
我很享受當下那種感覺,很想就這樣靜止
愛你。

以下為自己翻譯的歌詞:

Spend all your time waiting
用你所有的時間去等待

For that second chance
等待第二次的機會

For a break that would make it okay
等待一個安詳無恙的片刻

There's always some reason
總是有一個理由

To feel not good enough
讓人感到什麼都不太夠

And it's hard at the end of the day
在夜晚更是如此難熬


I need some distraction
我需要轉移注意力

Oh beautiful release
一種美麗的解脫

Memories seep from my veins
回憶從我的血管滲出

Let me be empty
讓我感受一下空虛

Oh weightless and maybe
或者輕盈飄渺也好

I'll find some peace tonight
今晚我會找回一些平靜


In the arms of the angel
在天使的懷抱裡

Fly away from here
飛離這個地方

From this dark cold hotel room
離開這冰冷的飯店房間

And the endlessness that you fear
以及遠離你恐懼的無止盡

You were pulled from the wreckage of your silent reverie
你從寧靜的白日夢廢墟中被拉出

You're in the arms of the angel
你在天使的懷抱裡

May you find some comfort here
在這裡你可以找到更多溫暖


So tired of the straight line
厭倦一如往常的生活

And everywhere you turn
不管你走向何處

There's vultures and thieves at your back
背後總是有人虎視眈眈

Storm keeps on twisting
風暴沒有停過

Keep on building the lies
一直製造新的謊言

That you make up for all that you lack
只為了填補你所空缺的


It don't make no difference
該怎麼做才好?

Escape one last time
最後一次的逃避

It's easier to believe
讓我更容易去相信

That in this sweet madness
在這甜蜜的愚蠢中

Oh this glorious sadness
在壯麗的悲傷裡

That brings me to my knees
它們讓我雙膝觸地


In the arms of the angel
在天使的懷抱裡

Fly away from here
飛離這個地方

From this dark cold hotel room
離開這冰冷的飯店房間

And the endlessness that you fear
以及遠離你恐懼的無止盡

You were pulled from the wreckage of your silent reverie
你從寧靜的白日夢廢墟中被拉出

You're in the arms of the angel
你在天使的懷抱裡

May you find some comfort here
在這裡你可以找到更多溫暖


You're in the arms of the angel
你在天使的懷抱裡
May you find some comfort here
在這裡你可以找到更多溫暖

創作者介紹

☆↘My Blue Sky↖☆

shanikye 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()