距離從台北離開、回到高雄的日子,已整整過了一個月的時間,約莫三十或三十一天吧!
有些時間在適應、有些時間在重聚、有些時間在認識、有些時間在找回。
從一個城市轉移到另一個城市,再從另一個城市回到這個地方,才知道,原來我對這裡並不是這麼的熟悉。
也許是有什麼東西變了,也或許是我自己變了,又可能是兩者都不同了。

這一個月來,不論是與老朋友的敘舊,亦或是和新朋友相識,在分享一段旅程結束後的心得時,有很不一樣的感觸。
那不是仍在大學時期,與別人敘說在大學生活的故事,而是結束那個階段後,整理後去與人分享。
覺得自己真的好幸運、好幸福;覺得自己被深深的愛著、被呵護。我真的很感激這段時間曾經陪伴我與還在陪伴我的每一個人。這一切都是我成長與認識自己的經歷。

記得有一次在台東與老師分享我大一的故事時,我說著說著就哭了。
我說:「我不想讓別人覺得我變了,我不想讓別人覺得我很勢利;儘管我可能真的被影響了,但我還是在努力地找回自己原本的模樣。」
那次的分享,我看見他因為這個經歷流下了眼淚。其實當下我是錯愕的,我不知道該如何去接住這個回應、回饋,所以我問:「老師,你為什麼要跟著我哭?」
他說:「因為我很心疼你的遭遇,你才這麼年輕,就經歷了這些事情。」
這是我敘述這個故事這麼多次後,得到最棒的一個回饋。我知道自己當下,是被愛著的。
其實什麼都不用說,就只是那個眼淚就好。

是的,我一直覺得自己能夠不改變、可以找回原始的那個自己。
這樣的想法是種逃避,太多的不切實際。
生命本來就隨著一分一秒而形塑出不同的樣貌,儘管只是一根毛髮,那也是種不同。
四年半的時間過去,我相信自己真的改變了許多,但至少,我還記得最初的那個模樣,我還沒有遺忘。

一直很喜歡某個學姊在畢展時寫下的一段話:「那些不會變的,也得要禁得起改變,我們才知道它原來不會變。」

我知道自己還在。真好。

每次在說故事時,總會聯想到好幾段類似的經歷。
曾經誰對我說過什麼,又曾經我碰到了什麼,然後幾段不同的生命,竟可以串聯成一個有脈絡的精彩。
對於生命可以如此生動,真的充滿著感激。

旅程結束了一個階段,接下來又是一段努力奮鬥的日子。
希望今年的自己,能夠讓自己有更多的成長。
一切的造化,都源自於自己的努力多寡。加油。


今天要分享的歌曲,是Sia (希雅) 的Chandelier (水晶燈) 。當初聽到這首歌時,深深地被歌詞給吸引,之後又因MV的張力為這首歌瘋狂。不過我在下面放的連結,是由 Sam Tsui 這位歌手所翻唱的版本,他是名Youtube非常知名的翻唱歌手,被他翻唱的歌曲基本上都有很大的知名度,但透過他的嗓音與樂器的重飾,一切都變得別有風味。

會想放這首歌的原因... 其實也沒什麼特別的原因......
而且是邊聽這首歌,才冒出了想寫篇文章的動力。
先翻譯完歌詞,才開始打部落格。
我想這是獻給曾經、過去的我的歌曲吧!
我用自己的方式,給予這篇英文歌詞一個自己的中文翻譯。

以下為自己翻譯的歌詞:

Party girls don't get hurt
派對女孩不會受到傷害
Can't feel anything
不會有任何情感感受
when will I learn
到底何時我才能學會?
I push it down, push it down
我只是一直在壓抑、壓抑

 

I'm the one "for a good time call"
我是個"只要想打發時間就能約出去"的女孩
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
手機不斷響起、他們不時就來按電鈴
I feel the love, feel the love
我覺得自己被需要了、覺得被愛

 

1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒、乾吧!
1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒,乾吧!
1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒,乾吧!
Throw 'em back, 'til I lose count
把一切都拋諸腦後,直到我失去意識

 

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將從水晶燈上盪下來,從水晶燈上
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
我要活的像是不再有明天似的
Like it doesn't exist
像是明天就是末日
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將像小鳥般翱翔在夜晚,感受眼淚被風吹乾的感覺
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將從水晶燈上盪下來,從水晶燈上

 

But I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
我死命地捉緊美好的人生,絕不向下看、絕不睜開眼
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
到天亮前請把酒杯斟滿,因為我必須保握今晚
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
救救我吧!我死命地捉住美好的人生,絕不向下看、絕不睜開眼
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
到天亮前請把酒杯斟滿,因為我必須把握今晚
On for tonight
把握今晚

 

Sun is up, I'm a mess
太陽升起了,我有點混亂
Gotta get out now, gotta run from this
必須離開了、必須逃離這裡
Here comes the shame, here comes the shame
罪惡感不斷湧現、罪惡感不斷湧出

 

1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒、乾吧!
1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒,乾吧!
1,2,3 1,2,3 drink
默數三秒,乾吧!
Throw 'em back, 'til I lose count
把一切都拋諸腦後,直到我失去意識

 

I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將從水晶燈上盪下來,從水晶燈上
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
我要活的像是不再有明天似的
Like it doesn't exist
像是明天就是末日
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
我將像小鳥般翱翔在夜晚,感受眼淚被風吹乾的感覺
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
我將從水晶燈上盪下來,從水晶燈上

 

But I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
我死命地捉緊美好的人生,絕不向下看、絕不睜開眼
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
到天亮前請把酒杯斟滿,因為我必須保握今晚
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
救救我吧!我死命地捉住美好的人生,絕不向下看、絕不睜開眼
Keep my glass full until morning light, 'cos I'm just holding on for tonight
到天亮前請把酒杯斟滿,因為我必須把握今晚
On for tonight
把握今晚

 

On for tonight
把握今晚
cos I'm just holding on for tonight
因為我必須把握今晚
I'm just holding on for tonight
我必須把握今晚
On for tonight
把握今晚
On for tonight
把握今晚

 

創作者介紹

☆↘My Blue Sky↖☆

shanikye 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 沁
  • 我會想妳想妳的 :3
  • 我早就開始想你了!

    shanikye 於 2015/02/24 22:49 回覆

  • 沁
  • Q _____ Q 噢噢噢噢噢要哭惹

    家傑~ (飛撲
找更多相關文章與討論